Is there a term for this (bad) style of writing or linguistic device where you mention the thing ('purple dragon') in the title/first paragraph and then really force a synonym in the second?
> Federal Magistrate Judge Ray Kent of the Western District of Michigan was unamused by a recent complaint (PDF) that prominently featured the aubergine wyrm.
I realize no one is claiming otherwise, but this writer almost certainly did it intentionally for humorous effect. ("Aubergine wyrm" is just too good to be accidental.) It's like "the lick" in jazz.
Using modern terminology, I think it's actually a drake, not a wyrm. Wyrm and dragon were only a synonyms centuries ago, nowadays dragon is an umbrella term for those and more.
> Federal Magistrate Judge Ray Kent of the Western District of Michigan was unamused by a recent complaint (PDF) that prominently featured the aubergine wyrm.
(Emphasis mine.)